Dans a peu près toutes les langues asiatiques (sauf peut-être le thaï) il y a un ordre de traçage bien précis.
En chinois, il est certain qu'on commence par le haut (et la droite, surtout pas la gauche, on part vers la gauche.) et qu'ensuite on prend ce qui vient le plus près (en commençant toujours par le tracer depuis le haut!), je pense donc que les Kanjis japonais se tracent de cette façon (les kanjis japonais proviennent tous du chinois, ils s'écrivent pareil mais la prononciation n'est pas la même et ils sont écris un peu moins "traditionnelement" qu'en Chine (d'ailleur si vous avez des kanjis a traduire il y a du coup de fortes chances que je puisse vous le traduire. Malheureusement je n'ai pas assez de notions de japonais pour vous traduire des kanas..))
Les kanas (hiraganas&katakanas, les signes purement japonais) suivent je pense la même règle de traçage.
J'espère que ça a pu t'aider. Je peux tenter de dénicher les livres de ma soeur qui apprend le japonais pour confirmer mais a ce que je sais c'est pareil en Chine et au Japon la méthode de traçage ^^